遠山顕の英会話楽習をディクテーションしてみました
9月の放送では、人を元気づけ支援する表現を学べます
Learning how to express emotional support
9/22の放送は、
「Review & Something New」
の内容です
一緒に英語力を向上させましょう!
しっかり学習したい方は、テキストを利用してくださいね
音源はこちら
https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/(ラジオからの音声)
https://www2.nhk.or.jp/gogaku/app/(アプリから音声を聞くことができます)
遠山顕の英会話楽習 9/22
Review & Something New
Review
9/20の放送
遠山顕の英会話楽習 9/20 D7 行方不明のコカトゥー/A lost cockatoo
Q)
Did Cutie come back alone?
A)
No.
She’s got company, another cockatoo.
連れがいる、コカトゥーがもう一羽
9/21の放送
遠山顕の英会話楽習 9/21 D8 新しい公園/A New Park
Q)
Who hurt the male cat?
A)
A calico who thinks he owns the new park.
Something New
A song for you
1938年、ブロードウェイで15回上演されたミュージカル
「Right this way」の名ソング
「I’ll be seeing you」
別れの曲
1943年、国民的な歌として再生
「I’ll Be Seeing You」by Willie Nelson
I’ll be seeing you
また会いましょう
In all the old familiar places
あの懐かしい場所のすべてで
That this heart of mine embraces
私のこの心が愛おしむ
All day through
日がない一日
In that small cafe
あの小さなカフェで
The park across the way
道の向こうの公園で
The children’s carousel
子供たちの回転木馬
The chestnut trees
栗の林
The wishing well
願いの叶う井戸
I’ll be seeing you
また会いましょう
In every lovely summer’s day
美しい夏の毎日
In every thing that’s light and gay
明るく楽しいことすべての中で
I’ll always think of you that way
いつもそのようにあなたを思います
I’ll find you in the morning sun
あなたを見つけます 朝の日の中に
And when the night is new
そして夜が始まると
I’ll be looking at the moon
私は月を見ているでしょう
But I’ll be seeing you
でも私はあなたを見ている(会っている)のです
関連記事はこちら