ぱーよとユカイな家族たち

ユカイな家族と暮らす専業主夫ぱーよinボストンが、現地交流、英語学習を通して普段感じたことをお伝えする雑記ブログです

ラジオ英語2021 学習記録 英語

遠山顕の英会話楽習 7/12 English theater/Momotaro/Act1

投稿日:07/25/2021 更新日:

遠山顕の英会話楽習をディクテーションしてみました

 

7/12の放送では、

「English theater/Momotaro/act-1」

の内容です

リスニングのチャレンジするのによい内容かもしれません

一緒に英語力を向上させましょう!

 

しっかり学習したい方は、テキストを利用してくださいね

音声のみで聞き取っていますので誤りがある場合があります

https://amzn.to/3zcjRRs

音源はこちら

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/(ラジオからの音声)

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/app/(アプリから音声を聞くことができます)

 

遠山顕の英会話楽習 7/12
English theater/Momotaro/Act-1

Words & Expressions

・上がったり下がったりを繰り返す:bob

・ーを突然見つける:spy –

・ほんの少し:a tad bit

・夕闇:dusk

・とても珍しい:few and far between

・ひっくり返る:fall over backwards

 

Question

Q1)

What did the old man do every day?

 

A1)

He would go to the mountains to gather firewood.

He went to the mountains to gather firewood.

 

Q2)

What happened when the old woman was about to cut the peach?

 

A2)

The peach popped open and a baby came out.

 

Listen to act 1

Somewhere in Japan, long ago, there lived an elderly couple.

They lead a simple life.

(lead:暮らす)

Every morning, the old man would go to the mountains to gather firewood.

And the old woman would make her way down to the river to wash clothes.

(make one’s way:進む、行く)

 

One fine summer morning, the old woman was washing clothes.

When something big and round on the water caught her eyes.

 

She looked up and saw what appeared to be a gigantic peach come bobbing down the river.

(gigantic:巨大な)

(bob:上がったり下がったりを繰り返す)

The old woman exclaimed,

(exclaim:声をあげる)

 

“I spy a huge ripe peach.

(spy -:ーを突然見つける)

I wonder if I can reach it before it floats away.

Over this way, peach!”

 

Much to the old woman’s amazement, the peach stopped, changed directions, and started to move closer to her.

 

“Come a little closer now.

Easy does it.

(ゆっくり、楽においで)

Just a tad bit closer.

(a tad bit:ほんの少し)

Good.”

 

The old woman reached as far as she could and scooped up the big peach.

And with some difficulty, she carried the giant peach and her bundle of laundry to her home.

(bundle:人束にくくった)

Just as dusk was setting in, she heard her husband open the door.

(dusk:夕闇)

The old woman stood up smiling and said,

 

“My darling husband.

I’ve got a big surprise for you.

 

“Oh, what could that be?”

 

The old woman walked over to the cupboard and with some effort picked up the giant peach and set it down on the cutting board.

 

“Look at the size of that, it’s gigantic.

Where in the world did you find such a peach?”

 

“It was floating down the river.”

 

“Peaches this big are few and far between.

(few and far between:とても珍しい)

It looks live enough to eat.

Let’s have some.”

 

So the old woman got out her biggest knife.

But the peach popped open and out came a baby.

The old man and woman were so surprised that they both fell over backward. 

(fall over backward:ひっくり返る)

The man slowly stood up and then pulled his wife up at the floor.

They then peered at the little boy in disbelief.

(peer:じっとみる)

(in disbelief:信じられないというふうに)

 

 

関連記事はこちら

遠山顕の英会話楽習 7/7 Review & something new

-ラジオ英語2021, 学習記録, 英語

執筆者:

関連記事

遠山顕の英会話楽習 10/12 D6 スタントコーディネーター

遠山顕の英会話楽習をディクテーションしてみました 10月の放送では、会話を促進する質問の仕方を学ぶことができます   10/12の放送は、 「D6 スタントコーディネーター/The Stunt Coo …

英会話タイムトライアル 2022/1/4 DAY2 「さすがー」「ーならではのもの」の表現

英会話タイムトライアルをディクテーションしてみました   今回は、1/4放送分の 『DAY2 「さすがー」「ーならではのもの」の表現』 を聞いて練習していきます   「さすがテキサス!」 「ここならで …

エンジョイシンプルイングリッシュ 9/23  どうして私の名前はマリーなの?

エンジョイシンプルイングリッシュをディクテーションしてみました   今回は2021/9/23放送分です 木曜日は、マリーのはてな日記/Marie the Scientist 「どうして私の名前はマリー …

英会話タイムトライアル 2021/5/10 DAY6 予定・警告の表現

  英会話タイムトライアルを聞いて、 便利なフレーズを覚えて英会話にいかしませんか?   今回は、5/10放送分の 『DAY6 予定・警告の表現』 を学び練習していきます &nbs …

NHKラジオ英会話をディクテーション 2021/10/1 L125 今週のREVIEW

NHKラジオ英会話をディクテーションしてみました   今回は、2021/10/1放送分 『L125 今週のREVIEW』 です   今週の内容は、「助動詞」についてでした ・語順 ・mayの推量、許可 …