ぱーよとユカイな家族たち

ユカイな家族と暮らす専業主夫ぱーよinボストンが、現地交流、英語学習を通して普段感じたことをお伝えする雑記ブログです

ラジオ英語2021 学習記録 英語

高校生 英語 11/25 FDA approves Alzheimer’s drug③

投稿日:

高校生からはじめる「現代英語」をディクテーションしてみました

 

今回は11/25放送の

『FDA approves Alzheimer’s drugs③』

を聞いていきます 

実際に使われるニュースの内容から、英語のリズムに慣れることができます

 

楽しく学んで、英語の理解を深めたいですね!

 

しっかり学習したい方はテキストを利用してくださいね

音声のみでの聞き取っていますので誤っていることがあります

https://www.nhk-book.co.jp/detail/000009535112021.html

音源はこちら

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/(ラジオからの音声)

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/app/(地域に関係なく音声が聞けます)

 

高校生からはじめる『現代英語』11/25
FDA approves Alzheimer’s drug③

 

FDA、アメリカ医薬品食品局、承認

 

省略しないタイトル

The U.S. food and drug administration has approved a new drug for Alzheimer’s disease.

 

Body

Intro)

Moving on/ to what some are calling a breakthrough /in the battle with dementia.

(次のニュースに移ります、一部の人達が飛躍的な進歩と呼んでいるものに、認知症との戦いにおいて)

(we are moving on to:ーに移動しつつあります)

(some: some people)

US regulators /have given the green light /to a new treatment for Alzheimer’s disease.

(規制当局者たちが、青信号をだした、治療法)

(regulators:規制をする人たち)

(give the green light to:ーに青信号をだす、ゴーサインをだす、ーを許可する)

(Alzheimer’s disease:認知症の原因となる病気の中で代表的なもの)

But despite the approval, /there are still lingering questions /about the therapy.

(疑問がのこる)

(linger:疑問などがあとに残る、なかなか消えない)

Officials admit /they are not yet certain that the drug works.

(役人たち、当局は認めている、まだ確信していないと、その薬が効くとは)

info1)

Researchers with US drugmaker Biogen and Japanese partner Eisai /developed Aducanumab.

(製薬会社、提携企業の研究者が、アデュカヌマブ:一般名・有効成分)

It is the first new drug for the disease /in nearly two decades.

(20年近くで)

The drug therapy is also /the first attempt to directly treat the disease /rather than just easing symptoms.

(この薬物療法、初めての試み、ただ単に症状を和らげるのではなく)

info2)

The drug aims /to remove certain protein plaques in the brain /and protect itself from dying.

(この薬が狙うのは、ある特定のタンパク質プラーク(アミロイドβ)を取り除く、その細胞が死なないように保護する)

(plaque:口の中の歯垢、ビジョウなものが蓄積した塊)

The firms believe /the medication /will slow cognitive decline /in patients in the early stages of Alzheimer’s.

(会社は考えている、この薬による治療は、認知機能の低下を遅らせる)

info3)

The U.S. food and drug administration /gave permission /under a program (that is) called accelerated approval.

(迅速承認と呼ばれる仕組みのもとで)

(permission:approvalの言い換え)

( (that is) called、accelerated:受け身の意味、ーされた)

※迅速承認:深刻な病気などの薬について、効果があるという十分な証明を後回しにして迅速に承認。効果がないと確認されたら承認が取り消される

The regulators say /clinical trials left them /with some uncertainties over its benefits.

(その規制当局者、臨床試験(治験)の結果は彼らに残した、その利益について不確実なことを)

(A leaves B with C: AはBのところを去る、Cを残して→Aの結果BにCを残す)

So they have required further trials /to prove that the drug actually works.

(彼らはさらなる試験が必要であるとした、実際に効くことを証明するために)

(require:条件として必要であるとする、ーを求める)

That process /is expected to take years.

(何年もかかると予想される)

info4)

A U.S. health organization /called the approval a milestone.

(健康に関する組織、大きな節目)

“On behalf of the millions of individuals living with Alzheimer’s disease.

(ともに生きている何百万人もの個人に代わっていいます)

This offers a new day for them.”

(今回の承認は、新たな一日を提供します)

An official of the Alzheimer’s Association said.

(協会の役職者)

 

Sam’s notes

英語のポジティブな言葉・表現

・patients: individuals living with Alzheimer’s disease

 

patients:その人の一面のみしか表さない

victim:犠牲者

a person suffering from Alzheimer’s:苦しんでいる人

 

ポジティブな見方

individuals living with Alzheimer’s disease:普通の個人+(ともに)病気と生きている

a person with –

an individual with –

 

green lightは青信号をさす

blue light は通じない

US regulators /have given the green light /to a new treatment for Alzheimer’s disease.

 

日本語では青の中に緑を含む広い範囲の色を示した

主に植物などを緑でなく青と日本語でいう

例)

・Green apple:青りんご

・Green banana:青いバナナ(未熟)

・Green leafy vegetable:青菜

・Green leaves:青葉

・Green juice:青汁

・Green bamboo:青竹

・Green mountains:青々とした山々

・Green grass:青々とした牧草

・Green caterpillar:青虫

 

反訳トレーニング

1)give the green light to

ーに青信号をだす、ゴーサインをだす、ーを許可する

 

US regulators /

have given the green light /

to a new treatment for Alzheimer’s disease.

 

アメリカの規制当局者たちが

青信号をだしました

アルツハイマー病の新しい治療法に

 

2)linger

疑問などがあとに残る、時間がたってもなかなか消えない

 

But despite the approval, /

there are still lingering questions /

about the therapy.

 

しかし、この承認にもかかわらず

まだ疑問が残っています

その治療法については

 

※last:ある一定期間のこる

 

3)certain

確かな、確信して

 

Officials admit /

they are not yet certain /

that the drug works.

 

役人たちは認めています

まだ確信していないと、

その薬が効くとは

 

Let’s try

1)give the green light to

ーに青信号をだす、ゴーサインをだす、ーを許可する

 

私達の家主が家をピンク色にぬる許可をだしました

Our landlord gave us the green light to paint the house pink.

 

2)certain

確かな、確信して

 

私達が確信できるのは、未来は不確実だということだけです

We can only be certain that the future is uncertain.

 

Things you should know

onが表す「連続、次に、先へ」のニュアンスを見てみよう

 

・Moving on/ to what some are calling a breakthrough /in the battle with dementia.

次のニュースに移ります

on:次に

Moving on to: 

we are moving on toの略、次にーに移動しつつあります、ーのニュースに移ります、次の話題に移ります

onがなくても文は成立するが、

onがあると「連続、次に、先へ」のニュアンスがでる

 

onのイメージ:

ずっと接触していること、途切れることなく続く

 

move on:

何かの上になる方向へ動く=先へ、次に

move onのon:

次に移る→副詞としてはたらく、前置詞ではないので名詞がこない、一つの動詞のように機能(句動詞)

move on toのto:前置詞

 

他のonの例

・carry on:そのまま続ける

・go on:進み続ける、先へ進む

・read on:読み続ける、次を読む

・stay on:そのまま居続ける

・talk on:話続ける

・walk on:歩き続ける

 

 関連記事はこちら

高校生からはじめる『現代英語』11/19 FDA approves Alzheimer’s drug②

【NHKラジオ英会話/英会話タイムトライアル】2021年4月からの放送分まとめ

 

 

-ラジオ英語2021, 学習記録, 英語

執筆者:

関連記事

エンジョイシンプルイングリッシュ 3/14 金庫の中身/Inside the safe

エンジョイシンプルイングリッシュをディクテーションしてみました   2022/3/14の放送、月曜日の内容は、 オリジナル・ショートストーリー 「金庫の中身/Inside the safe」 です 楽 …

エンジョイシンプルイングリッシュ 6/17 金星はなぜアツイの?

エンジョイシンプルイングリッシュをディクテーションしてみました   今回は2021/6/17放送分です 木曜日はマリーのはてな日記 「金星はなぜアツいの?/Why is Venus hotter th …

エンジョイシンプルイングリッシュ  12/22  ワンガリ・マータイ

エンジョイシンプルイングリッシュをディクテーションしてみました   今回は2021/12/22放送分です 水曜日は、Heroes and Giants 「ワンガリ・マータイ/Wangari Maath …

エンジョイシンプルイングリッシュ  10/4 代役/In Her Place

エンジョイシンプルイングリッシュをディクテーションしてみました   今回は2021/10/4放送分です 月曜日は、オリジナルショートストーリー 「代役/In Her Place」 です  母親の代わり …

NHKラジオ英会話 11/19 L155 今週のREVIEW/現在進行系・現在完了形

NHKラジオ英会話をディクテーションしてみました   今回は、2021/11/19放送分 『L155 今週のREVIEW/進行系・現在完了形』 です   今週の内容は、時制 ・進行系 ・現在完了形 を …