ぱーよとユカイな家族たち

ユカイな家族と暮らす専業主夫ぱーよinボストンが、現地交流、英語学習を通して普段感じたことをお伝えする雑記ブログです

ラジオ英語2021 学習記録 英語

高校生からはじめる『現代英語』10/7 Japan’s GDP posts biggest annual drop②

投稿日:10/12/2021 更新日:

高校生からはじめる「現代英語」をディクテーションしてみました

 

今回は10/8放送の

Japan’s GDP posts biggest annual drop②

を聞いて英語の理解を深めていきます

 

実際に使われるニュースの内容から、英語のリズムをつかめるといいですね

 

一緒に学んで英語力を向上させましょう!

 

しっかり学習したい方はテキストを利用してくださいね

音声のみでの聞き取っていますので誤っていることがあります

https://www.nhk-book.co.jp/detail/000009535102021.html

音源はこちら

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/(ラジオからの音声)

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/app/(地域に関係なく音声が聞けます)

 

高校生からはじめる『現代英語』10/7
Japan’s GDP posts biggest annual drop②

年間で最大の落ち込みを記録

 

省略しない形

Japan’s GDP has posted its biggest annual drop.

・post:統計などが発表されてーを記録する、ーという数値となる

 

2020年度の日本のGDP、実質伸び率-4.6%、1995年度以降の比較で

 

Body

Intro)

Japan’s economy /contracted in the first quarter of this year /as a second state of emergency over the pandemic weakened consumer spending.

(第1四半期に縮小しました、個人消費を弱めたのにつれて)

(contract:縮小する、小さくなる)

(the first quarter of this year:今年の最初の1/4の期間、今年の1-3月)

(as:につれて、consumer spending:消費者がお金を使うこと)

 

Info1)

For the full fiscal year through March, /the country’s gross domestic product shrank by 4.6% /down for the second straight year.

(3月末まで会計年度全体については、この国の国内総生産は縮んだ、2年連続で減少)

(full:フルの、全体の、前の四半期に対して1年間全体の数値を強調)

(the full fiscal year through March:2020年度)

(fiscal year:会計年度、お金の計算などで便宜的に決められた1年の期間、日本のfiscal 2020:2020年4月ー2021年3月まで)

(shrink:縮む、contractの言い換え)

(straight:連続して)

It was the biggest drop /since comparable data became available /in fiscal 1995.

(比較可能なデータが利用可能になって以来、1995年度に)

(data:発音、データ、ダータ、ドータ)

 

Info2)

The cabinet office says /(Japan’s)GDP shrank an annualized 5.1% /in real terms from January to March /compared with the previous quarter.

(内閣府が言うには、年率換算で、実質ベースで)

(annualized:annual一年間のものとして計算された、3ヶ月間のGDP伸び率-1.3%、比較しやすくするため、これが一年続いた場合の年率に換算している)

(in real terms:物価の変動を除いた実質ベース、GDPを計算して得られた当初の数字は、名目ベースのもの、インフレ、デフレの影響を除いて実質数値をだす)

However, /the quarterly decrease /was not as bad as the record drop of 28.6% in the April to June period last year.

(この四半期の減少は)

(quarterly:四半期の、3ヶ月ごとの)

(decrease: drop)

 

Info3)

Consumer spending was down /in the latest quarter /due to slow turnover at restaurants and hotels.

(回転率が低いために、飲食店や)

On the bright side, /exports were up /staying positive for the third straight quarter.

(明るい面では、輸出は増えた、3四半期連続でプラスを維持して)

(positive:数字がプラス)

But growth was slow /as the auto industry struggled /with a global shortage of semiconductors.

(伸び率は鈍かった、自動車業界が戦う中で、世界的な半導体不足と)

(auto: auto mobile)

(車の電子化、エンジン、ブレーキに半導体が使われる)

 

反訳トレーニング

1)through

ーの終わりまで、ーの末まで

 

For the full fiscal year through March, /

the country’s gross domestic product /

shrank by 4.6%.

 

3月末まで会計年度全体については、

この国の国内総生産は

4.6%縮みました

 

2) since

ーときからずっと、ー以来

 

It was the biggest drop /

since comparable data became available /

in fiscal 1995.

 

それは最大の落ち込みでした

比較可能なデータが利用可能になって以来

1995年度に

 

3)straight

真っ直ぐな、連続して

 

On the bright side, /

exports were up /

staying positive for the third straight quarter.

 

明るい面では、

輸出は増えました

3四半期連続でプラスを維持して

(真っ直ぐに並んだquarterが3つ)

 

Let’s try

1)through

ーの終わりまで、ーの末まで

 

このクーポンは、2022年11月まで有効です

This coupon is valid through November 2022.

 

2) since

ーときからずっと、ー以来

 

あれは私が彼に出会ってから、彼が微笑んだ初めてのときでした

That was the first time he smiled since I met him.

 

Discussion

My goodness, that is shocking news.

 

Yes.

However, this is economic data majored since 1995.

We can’t say if it’s as bad as the bubble that burst in the early 1990s.

 

I see.

Still, I feel like this must be the worst economic news I’ve seen since I moved to Japan.

 

And we aren’t through it yet–not until the virus is defeated.

Things won’t be back to normal.

 

I hope that would will be soon.

It’s good that the vaccination program is underway.

 

Yes.

We are all hoping that to put Covid behind us and move on.

 

 

Things you should know

冠詞a, theをつけても日本語では同じ表現になるが、意味は異なる

 

Japan’s economy contracted in the first quarter of this year /as a second state of emergency over the pandemic weakened consumer spending.

(第1四半期に縮小しました、個人消費を弱めたのにつれて)

 

・a second state of emergency over the pandemic

パンデミックをめぐる2回目の緊急事態宣言というもの内の一つは

a→the、文法的にOK

a:one of many、不特定のある一つ、特定のことをさしていない、一般的な、世界に読まれて知られていないとき

the:あのー、特定される、みんが知っている

 

 

 関連記事はこちら

高校生からはじめる『現代英語』10/7 Japan’s GDP posts biggest annual drop①

【NHKラジオ英会話/英会話タイムトライアル】2021年4月からの放送分まとめ

 

 

-ラジオ英語2021, 学習記録, 英語

執筆者:

関連記事

エンジョイシンプルイングリッシュ  2022/2/4  南総里見八犬伝 第一話 八つの玉

エンジョイシンプルイングリッシュをディクテーションしてみました   今回は2022/2/4放送分です 金曜日は、日本文学です   「南総里見八犬伝 第一話 八つの玉/Eight crysta …

漢方を学ぶ㉜和解剤/柴朴湯ってどんな調合?

興味がある漢方薬を学んでいます 今回は和解剤『柴朴湯』です 漢方にご興味がある方のご参考になればと思います   目次1 漢方を学ぶ㉜和解剤/柴朴湯ってどんな調合?1.1 健康の状態とは?1.2 中医学 …

漢方を学ぶ㉙和解剤/胃腸の症状を改善/半夏瀉心湯ってどんな調合?

興味がある漢方薬を学んでいます   前回の和解剤『滋陰至宝湯』に引き続き 今回は和解剤『半夏瀉心湯』を学んでいきます 漢方にご興味がある方のご参考になればと思います   目次1 漢 …

NHKラジオ英会話 9/6 L106 副詞①:程度を表す副詞

NHKラジオ英会話をディクテーションしてみました   今回は9/6放送の 『L106 副詞①:程度を表す副詞』 を学んで練習していきます   程度を表す副詞は、 どの程度のレベルなのか前から …

NHKラジオ英会話  2021/11/26 L160  今週のREVIEW/現在完了形・現在完了進行形

NHKラジオ英会話をディクテーションしてみました   今回は、2021/11/26放送分 『L160 今週のREVIEW/現在完了形・現在完了進行形』 です   今週の内容は、時制 ・現在完了形 ・現 …