「海の上で/On a Cruise Ship」
海の上で/On a Cruise Ship
Thank you all.
I hope you will come and see me again.
That was a great show, Kyoko.
It was terrible.
Are you still angry with me?
You didn’t iron my dress.
Look at all these wrinkles.
Everyone came here to listen to your songs, not to see your dress.
You were perfect.
But we are on a cruise ship.
I have to be perfect or they won’t come again.
You aren’t a good manager if you don’t understand that.
But honey, I’m not your manager.
I’m your husband.
You are my husband and my manager now.
I said I will pay you, remember?
I don’t want any money.
I only want to support you.
Don’t do it for me, do it for the audience!
Hrmph, then, do it alone!
I don’t want to go back to our room.
I’m still too angry to see him.
Good evening, madame.
Oh, good evening, sir.
Isn’t it a lovely night?
The wind feels nice.
The stars are beautiful.
Oh, I didn’t notice them.
Hmm, did you have a fight with your husband?
How did you know?
If you are happy, you look up at the sky during a cruise.
If you are not, well…
Marriage is a funny thing.
You marry someone you love.
But you sometimes forget that, right?
Maybe you and your husband are too busy every day and don’t have enough time for each other.
When you are on a cruise ship you can reset the relationship.
In the early days of the trip, there will be fights.
Your way of thinking and his way of thinking crush together.
That’s happening to us right now.
But you know, It’s a very small world on the ship.
In the end, all you will care about is your partner.
He will come to you, soon.
Are you sure?
I think men feel lonelier than women do.
Oh, did you have the same experience, sir?
Yes, I did.
That is why I still travel alone on cruise ships.
I want to be close to the memory I had with my wife.
That’s my husband.
I told you.
Have a good night!
Oh, you too, sir.
Kyoko, I’m sorry.
I will try to do better tomorrow.
Honey, I’m sorry, too.
I love you.