ぱーよとユカイな家族たち

ユカイな家族と暮らす専業主夫ぱーよinボストンが、現地交流、英語学習を通して普段感じたことをお伝えする雑記ブログです

ラジオ英語2021 学習記録 英語

高校生からはじめる現代英語 2/11 Venezuela slashes 6 zeros from currency②

投稿日:02/19/2022 更新日:

高校生からはじめる「現代英語」をディクテーションしてみました

 

今回は2/11放送の

『Venezuela slashes 6 zeros from currency②』

を聞いていきます 

 

現代のニュースを楽しく学んで、

英語の理解を深めたいですね!

 

しっかり学習したい方はテキストを利用してくださいね

音声のみでの聞き取っていますので誤っていることがあります

https://www.nhk-book.co.jp/detail/000009535022022.html

音源はこちら

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/english/(ラジオからの音声)

https://www2.nhk.or.jp/gogaku/app/(地域に関係なく音声が聞けます)

 

高校生からはじめる『現代英語』
2/11
Venezuela slashes 6 zeros from currency②

 

ベネズエラがその通貨から6つのゼロをばっさりカットしました

 

省略しないと

Venezuela has slashed 6 zeros from its currency

slash:ナイフなどでさっときる

 

Body

intro)

Officials in Venezuela /are trying to fight /the effects of runaway inflation.

(役人たちは、暴走するインフレの影響と)

(effect:原因に対する結果、影響)

(runaway:走り去るほどに激しい)

(inflation:風船などが空気を含んで膨張すること、インフレ)

 

Prices are rising so fast /that the country’s currency, the bolivar has become nearly worthless.

(物価があまりに早く上昇しているので、ほとんど価値がなくなった)

 

※ボリバル:ベネズエラなどをスペインからの独立に導いた英雄

 

So, officials have decided /to cut 6 zeros /from the bills.

 

※1,000,000ボリバル(100万)=1新ボリバル

 

info1)

Hyperinflation has lasted /for decades.

(極度の、何十年も)

(hyper = super、その程度が異常で行き過ぎている)

 

Only recently, one million bolivares /was worth only about a quarter /of a US dollar.

(つい最近、1/4の価値しかなかった、1アメリカドルの)

 

※1,000,000ボリバル(100万)= 25cent、30円くらい

 

A bottle of soda /cost millions.

(炭酸飲料、何百万もした/過去形)

 

So, people /have had to carry around /thick wads of bills.

(これまで持ち歩かなければならなかった、分厚い札束を)

(wad:札などの束)

 

Officials hope /that cutting zeros off the currency /will ease payments and accounting /for people and businesses.

(複数のゼロをきることが、支払いと会計を用意にする、企業にとって)

(accounting:お金を数えて(count)収支をあわせること、会計処理、経理)

 

info2)

But /a bus driver /sees little change ahead,

(前方にほとんど変化が見えていない)

(see:変化を予想する)

(little:ほとんどーない、少ないことを強調、否定語)

 

“I think /the only thing that’s going to be better /is that I won’t have to carry so much cash.

(今より良くなる唯一のことは、持ち運ぶ必要がなくなるということです)

(that:前半=関係代名詞、後半=接続詞)

 

Because now, if you want to carry $5, you have to use a suitcase.”

 

info3)

People almost never see an actual bolivar /these days.

(ほとんど見ることはない、実際の紙幣)

Most stores /only show prices in US dollars.

(価格をーでしか表示しない)

 

 

反訳トレーニング

1)so – that –

あまりにーなのでーだ

 

Prices are rising so fast /

that the country’s currency, the bolivar 

has become nearly worthless.

 

物価があまりに早く上昇しているので

この国の通貨、ボリバルは

ほとんど価値がなくなりました

 

2)little

ほとんどーない 

 

But a bus driver/

sees little change ahead.

 

しかし、あるバスの運転手には

前方にほとんど変化が見えていません

 

3)that

 ーということ

 

I think /

the only thing that’s going to be better /

is that I won’t have to carry so much cash.

 

私が思うには、

より良くなる唯一のことは、

持ち運ぶ必要がなくなるということです

 

 

Let’s try!

1)so – that –

あまりにーなのでーだ

 

その教授はあまりにおだやかに(softly)話したので、学生全員が眠りに落ちました

 

The professor spoke so softly that all the students fell asleep.

 

 

2)that

 ーということ

 

彼のもっとも素敵な資質(quality)のひとつは、彼が決してだれをも批判しないことです

 

One of his nicest qualities is that he never criticizes anybody.

 

 

Discussion

 

It’s hard for me to imagine inflation getting so bad that you have to carry millions of yen or dollars around with you to buy normal items.

 

I don’t think that Japan or the U.S. will have this problem anytime soon, but for the people of Venezuela, this has been an issue for quite some time.

 

I understand that the government wants to reduce the inconvenience of carrying so many bills, but it doesn’t sound like this measure will make the actual inflation get any better.

 

No, in order to do that, there would have to be sweeping economic change.

It is very difficult to make such big changes quickly.

 

I’m sure.

 

 

 

 

Things you should know

 

onlyは変則的な位置に置かれることがある

 

Most stores /only show prices in US dollars.

 

ほとんどの店はアメリカドルでしか表示しません

 

Only:

原則:「ーであることだけ」の直前、直後におく

→Most stores /only in US dollars show prices. となるはず

 

話し言葉:

動詞の前におくことあり

混乱することがあるので

文脈、イントネーションで補足して理解する場合が多い

 

onlyはmost storesにかかってもおかしくない

→only showとイントネーションで強調

 

書き言葉:

原則に従う

 

 

最後に

反訳トレーニングはよい練習になりますね

I believe the only thing our English is going to be better is that we practice it every day.

 

これからも楽しく聞いて英語に慣れていきたいですね

最後まで見ていただきありがとうございました

ではまた!

 

 

関連記事はこちら

高校生からはじめる現代英語 2/10  Venezuela slashes 6 zeros from currency①

【NHKラジオ英会話/英会話タイムトライアル】2021年4月からの放送分まとめ

 

 

-ラジオ英語2021, 学習記録, 英語

執筆者:

関連記事

英会話タイムトライアル 6/15 DAY12 ワイファイ、QRコードを利用するときの表現

便利なフレーズを覚えて英会話にいかしませんか?   今回は、6/15放送分の 『DAY12 ワイファイ、QRコードを利用するとき表現』 を聞いて練習していきます   今回のフレーズを覚えると、 ワイフ …

高校生からはじめる『現代英語』12/10 New US Holiday Marks End of Slavery②

高校生からはじめる「現代英語」をディクテーションしてみました   今回は12/10放送の 『New US Holiday Marks End of Slavery②』 を聞いていきます    …

エンジョイシンプルイングリッシュ 9/10 おくのほそ道 第2話 「日光」

エンジョイシンプルイングリッシュをディクテーションしてみました   今回は2021/9/10放送分です   金曜日は、日本文学の放送です 「おくのほそ道 第2話 「日光」/ Narrow R …

漢方薬を学ぶ②/補益剤-補気剤/六君子湯

興味がある 『漢方』 を学習していきます   今回は、前回扱った気を補う薬、補気剤の『四君子湯』に続き 『六君子湯』をみていきます   目次1 漢方薬を学ぶ②/補益剤-補気剤/六君 …

高校 英語 1/28 Vaccine proof requirement takes effect in NYC④

高校生からはじめる「現代英語」をディクテーションしてみました   今回は1/28放送の 『Vaccine proof requirement takes effect in New York City …